194
資料來源:日本森林家族網站
「どんぐりネズミ」翻譯過來是「橡子鼠」~不過我覺得用「榛果鼠」比較親切吧!

耳朵很像巧克力兔的老鼠版,膚色和鼻子很像樂園兔~就玩偶造型來說,沒有很特別~
不過這一個家族的衣服都很漂亮~看來服裝是將來發展的重點囉~
◆ どんぐりネズミのお父さん
◆ どんぐりネズミのお母さん
◆ どんぐりネズミの男の子
◆ どんぐりネズミの女の子
◆ どんぐりネズミの赤ちゃん
◆ どんぐりネズミのふたごちゃん
資料來源:日本森林家族網站
「どんぐりネズミ」翻譯過來是「橡子鼠」~不過我覺得用「榛果鼠」比較親切吧!

耳朵很像巧克力兔的老鼠版,膚色和鼻子很像樂園兔~就玩偶造型來說,沒有很特別~
不過這一個家族的衣服都很漂亮~看來服裝是將來發展的重點囉~
◆ どんぐりネズミのお父さん
◆ どんぐりネズミのお母さん
◆ どんぐりネズミの男の子
◆ どんぐりネズミの女の子
◆ どんぐりネズミの赤ちゃん
◆ どんぐりネズミのふたごちゃん

4 留言
格主!您的『苟文』造『ㄓˇ』嚕來嚕厚囉~CC
可愛可愛
收到新資訊真好
謝謝小小芸的分享
不客氣,只是這次的老鼠跟以前很類似
~